Соглашение об избежании двойного налогообложения швейцария

Предлагаем информационную поддержку в вопросе: "Соглашение об избежании двойного налогообложения швейцария". Уточнить актуальность данных на 2020 год или задать любой другой юридический вопрос вы можете связавшись с дежурным консультантом.

Договоры об избежании двойного налогообложения в Швейцарии

Двойное налогообложение относится к тому факту, что две страны собирают одновременно налоги на той же компании. Такая ситуация часто возникает, когда компании имеют филиалы или отделения в разных странах. Швейцария имеет корпоративную налоговую систему, в которой корпорация и её акционеры или владельцы индивидуально облагаются налогом, вызывая экономическое двойное налогообложение. Для того, чтобы избежать дублирования налогов, Швейцария подписала соглашение об избежании двойного налогообложения с большинство промышленно развитыми странами, в том числе США и странами Европейского Союза. Швейцария применяет Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) стандарт для своих соглашений об избежании двойного налогообложения. Швейцария также подписала соглашение об обмене налоговой информацией с 10 странами, которые имеют цель обмена налоговой информацией между Швейцарией и соответствующими странами.

Эти договоры охватывают следующие аспекты налогообложения:

  • Освобождение прибыли филиалов в Швейцарии
  • Отчётность источника налогов
  • Налогообложение роялти и лицензионных платежей

Общий эффект этих договоров для нерезидентов из стран, которые подписали договор является то, что они могут получить полное или частичное возмещение налога, удержанного платежным швейцарским агентом. Кроме того, удерживаемый налог не взимается на роялти, выплачиваемого иностранным бенефициарам. Прибыли, распределённые за рубежом швейцарским филиалом или дочерней компанией не привлекают удержание налогов, независимо от того, есть ли договор об избежании двойного налогообложения или нет.

Как избежать злоупотребления налоговых соглашений

Возврат для удержания налога будет отказан, если юридическое лицо, контролируемое из-за рубежа и которое проводет деловые операции в Швейцарии не отвечает следующим критериям:

  • Предприятие должно иметь разумное соотношение долг / равенство, а это означает, что сумма процентных кредитов не должна превышать в разы акции компании;
  • Объект не должен платить чрезмерную процентную ставку в долг;
  • Объект не должен платить более 50% своего дохода для управления сборов, процентов или роялти нерезидентам;
  • Предприятие должно распределить по меньшей мере, 25% от дохода, которые также могут быть распределенны в качестве дивидендов

Обзор документа

Минфин составил список международных договоров об избежании двойного налогообложения. Они заключены в т. ч. с Австралией, Белоруссией, Болгарией, Грецией, Индией, Ираном, Китаем, Кубой, Мексикой, Монголией.

Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (Москва, 15 ноября 1995 г.) (с изменениями и дополнениями)

Соглашение
между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал
(Москва, 15 ноября 1995 г.)

С изменениями и дополнениями от:

24 сентября 2011 г.

ГАРАНТ:

См. справку о двусторонних международных договорах РФ об избежании двойного налогообложения

Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал,

согласились о нижеследующем:

Совершено в двух экземплярах в Москве 15 ноября 1995 года, на русском, немецком и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании между русским и немецким текстами будет применяться английский текст.

За Правительство
Российской Федерации
(подпись)

За Федеральный Совет
Швейцарии
(подпись)

Информация об изменениях:

Протоколом от 24 сентября 2011 г. Соглашение дополнено Протоколом

Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации

при подписании Протокола о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал, подписанное в Москве 15 ноября 1995 года, согласились о том, что следующие положения составят неотъемлемую часть Соглашения.

1. Общие положения

Согласовано, что любая информация, полученная в соответствии со статьей 25а «Обмен информацией» Соглашения, или сертификат резидентства не требуют легализации или апостилирования для целей применения в другом Договаривающемся Государстве, включая использование в судах или административных органах. Это положение также применяется к любому другому документу, выданному компетентным органом Договаривающегося Государства или его уполномоченным представителем.

2. В отношении пункта 3 статьи 4 «Резидент» Соглашения

Согласовано, что место фактического управления лица, иного чем физическое, расположено там, где по существу принимаются ключевые управленческие и коммерческие решения, необходимые для осуществления его предпринимательской деятельности. Для определения места фактического управления должны приниматься во внимание все факты и обстоятельства, имеющие к этому отношение. Такое лицо может иметь больше, чем одно место управления, но в каждый конкретный момент оно может иметь только одно место фактического управления.

3. В отношении подпункта b) пункта 3 статьи 10 «Дивиденды» Соглашения

Согласовано, что термин «пенсионный фонд или другое аналогичное учреждение, предоставляющее пенсионные программы» включает следующие, а также аналогичные и в значительной степени подобные программы, созданные в соответствии с законодательством, принятым после даты подписания настоящего Протокола:

а) применительно к Российской Федерации — любые планы и программы, созданные в соответствии с:

(i) Федеральным законом от 7 мая 1998 года N 75-ФЗ «О негосударственных пенсионных фондах»;

(ii) Федеральным законом от 15 декабря 2001 года N 167-ФЗ «Об обязательном пенсионном страховании в Российской Федерации»;

b) применительно к Швейцарской Конфедерации — любые планы и программы, созданные в соответствии с:

(i) Федеральным актом о страховании по старости и в связи с потерей кормильца от 20 декабря 1946 года;

(ii) Федеральным актом о страховании нетрудоспособных лиц от 19 июня 1959 года;

(iii) Федеральным актом о дополнительных пенсиях по страхованию по старости, в связи с потерей трудоспособности или кормильца от 6 октября 2006 года;

(iv) Федеральным актом о страховании по старости, в связи с потерей трудоспособности или кормильца, выплачиваемом в связи с работой по найму или самостоятельной деятельностью, от 25 июня 1982 года, включая незарегистрированные пенсионные планы, предоставляющие профессиональное пенсионное страхование; и

Читайте так же:  Декларация по налогу на имущество предприятий

(v) формы индивидуальных признанных пенсионных планов, сравнимых с пенсионными планами, учрежденными согласно статье 82 Федерального акта о страховании по старости, в связи с потерей трудоспособности или кормильца, выплачиваемом в связи с работой по найму или самостоятельной деятельностью, от 25 июня 1982 года.

Также согласовано, что термин «пенсионный фонд или другое аналогичное учреждение, предоставляющее пенсионные планы» включает инвестиционные фонды, трасты и фонды, все доли в которых принадлежат пенсионным фондам или пенсионным учреждениям.

4. В отношении статей 10 «Дивиденды» и 11 «Проценты» Соглашения

a) Согласовано, что положения статей 10 «Дивиденды» и 11 «Проценты» не препятствуют применению Договаривающимся Государством общепринятых правил «недостаточной капитализации», установленных его национальным законодательством;

b) согласовано, что платежи по паям паевых инвестиционных фондов, доход которых менее, чем на 50 процентов состоит из дохода от акций, считаются процентами.

5. В отношении статей 18 «Пенсии» и 19 «Государственная служба» Соглашения

Согласовано, что термины «пенсии» и «пенсия», используемые соответственно в статьях 18 и 19, включают не только периодические платежи, но и единовременно выплачиваемые суммы.

6. В отношении статьи 25 «Взаимосогласительная процедура» Соглашения

Согласовано, что если Россия согласится включить положения об арбитраже в соглашение или конвенцию об избежании двойного налогообложения, заключенные с каким-либо третьим государством после даты подписания настоящего Протокола, компетентные органы Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации в кратчайший срок начнут переговоры с целью заключения Протокола о внесении в Соглашение изменений, предусматривающих арбитраж.

7. В отношении статьи 25а «Обмен информацией» Соглашения

a) Согласовано, что обмен информацией будет потребован только тогда, когда запрашивающее Государство исчерпало обычные средства сбора информации, установленные его национальным законодательством;

b) согласовано, что при направлении запроса о предоставлении информации согласно положениям статьи 25а настоящего Соглашения налоговые органы запрашивающего Государства предоставят запрашиваемому Государству следующую информацию:

(i) сведения, идентифицирующее лицо, в отношении которого ведется проверка или расследование;

(ii) период времени, за который запрашивается информация;

(iii) вид информации, включая форму, в которой запрашивающее Государство желает получить информацию от запрашиваемого Государства;

(iv) налоговая цель, для которой требуется информация;

(v) имя и адрес лица, которое предположительно может обладать запрашиваемой информацией;

c) согласовано, что критерий «имеющий отношение» направлен на обеспечение максимально широкого обмена информацией по вопросам налогообложения и в то же время на разъяснение того, что Договаривающиеся Государства не имеют права производить запросы случайного характера (fishing expeditions), т.е. запрашивать информацию, которая вряд ли имеет отношение к налоговым делам конкретного налогоплательщика. Хотя подпункт 7(b) содержит важные процедурные требования, целью которых является предотвращение запросов случайного характера (fishing expeditions), положения от (i) до (v) подпункта 7(b) тем не менее не должны истолковываться таким образом, чтобы нарушить эффективный обмен информацией.

d) согласовано, что статья 25а Соглашения не требует от договаривающихся Государств обмениваться информацией на автоматической или спонтанной основе;

e) согласовано, что в случае обмена информацией административные процедуры, обеспечивающие права налогоплательщика в запрашиваемом Договаривающемся Государстве, сохраняют силу до передачи информации запрашивающему Договаривающемуся Государству. Также согласовано, что настоящее положение направлено на гарантирование налогоплательщику справедливой процедуры, но не на предотвращение или необоснованную задержку процесса обмена информацией.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (Москва, 15 ноября 1995 г.)

Соглашение ратифицировано Федеральным законом от 26 февраля 1997 г. N 38-ФЗ

Соглашение вступило в силу 18 апреля 1997 г.

Применяется в отношении налогов с 1 января 1998 г.

Текст Соглашения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 9 июня 1997 г. N 23, ст. 2666, в Бюллетене международных договоров, сентябрь 1997 г., N 9

В настоящий документ внесены изменения следующими документами:

Протокол о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал, подписанное в Москве 15 ноября 1995 года (Вашингтон, 24 сентября 2011 г.)

Украина и Швейцария пересмотрят соглашение об избежании двойного налогообложения

В октябре 2017 года Украина и Швейцария продемонстрировали свою готовность сотрудничать в области скорейшей модернизации двустороннего налогового соглашения. Во время официальной поездки на ежегодное собрание МВФ и Всемирного банка состоялась встреча министра финансов Швейцарии Или Маурера и министра финансов Украины Александра Данилюка.

Стороны обсудили возможные пути развития двустороннего сотрудничества, но самое главное — выразили намерение как можно быстрее доработать и подписать протокол о внесении поправок в двустороннее соглашение об избежании двойного налогообложения.

Информация Минфина России от 24 января 2019 г. «Список международных договоров об избежании двойного налогообложения между Российской Федерацией и другими государствами»

Переговоры по налоговому соглашению между Украиной и Швейцарией

Правительства Украины и Швейцарии подписали Конвенцию об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов на доходы и капитал в 2000 году. Вступила в силу она в 2002 году.

За прошедшие 15 лет в мире произошло множество изменений, поменялись международные стандарты в области налогообложения. В связи с этим в последние годы многие страны пересматривают свои двусторонние соглашения. Но главной причиной для внесения изменений в налоговые соглашения между странами сегодня является начало автоматического обмена информацией о финансовых счетах.

В устаревших соглашениях далеко не всегда указана та информация, обмен которой является актуальным сегодня. Кроме того, они не соответствуют модельной конвенции ОЭСР, обновленной в 2014 году. Тогда в модель налогового соглашения была добавлена возможность для налоговых органов отправлять групповые запросы о получении информации по определенным категориям налогоплательщиков, а также обновлено определение термина “бенефициарный собственник”.

Переговоры по поводу внесения поправок в двустороннее налоговое соглашение ведут и Швейцария с Украиной. Именно это стало целью визита в Швейцарию в конце августа 2017 года делегации из Украины. В состав делегации тогда вошли представители Минфина, Государственной фискальной службы и Офиса крупных налогоплательщиков.

Как извлечь выгоду из двойного налогообложения в Швейцарии

Швейцария постоянно адаптирует свою политику в отношении обмена информацией, налогового мошенничества и уклонения от уплаты налогов, поэтому во многих налоговых договоров были внесены соответствующие изменения. Для получения льгот в соответствии с одним из налоговых соглашений Швейцарии, плательщик дохода, получатель и налоговые органы в стране-партнёре по договору должны подписать форму для удостоверения места жительства получателя и подтвердить, что информация о получателе является точной. Форма после этого передается Федеральной налоговой администрации, до того, как производится оплата.

Читайте так же:  Узнать сумму налога на землю

Ситуации, в которых договорные нормы не применяются

Нормы договора не распространяются на дивиденды, проценты или роялти, выплачиваемые швейцарской организацией немецкой , итальянской, французской или бельгийской организации если швейцарские организации частично или полностью освобождены от кантонального налога по законодательству, согласно налоговым льготам которые применяются к конкретным типам компаний или промышленностей, такие как домицильных, вспомогательных, холдинговых, смешанных и сервисных компаний.

Принимая во внимание все эти аспекты, важно извлечь выгоду из договора о двойном налогообложения существующий между Швейцарией и странами — партнёрами, так как они предлагают большие возможности для компаний, которые хотят избежать чрезмерные налоги или двойной налог на их прибыль.

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ

от 15 ноября 1995 года

Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал

(В редакции Протокола от 24.09.2011 г.)

Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал,

согласились о нижеследующем:

Статья 1. Лица, к которым применяется Соглашение

Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.

Статья 2. Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и капитал, взимаемым от имени Договаривающегося Государства или его политических подразделений, или местных органов власти, независимо от способа их взимания.

2. Налогами на доход и капитал считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей суммы капитала или с отдельных элементов дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги на прирост стоимости капитала.

3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:

— в Российской Федерации:

(i) налог на прибыль организаций;

(ii) налог на доходы физических лиц;

(iii) налог на имущество организаций и

(iv) налог на имущество физических лиц (далее именуемые «российский налог»);

федеральные налоги, налоги кантонов и коммун (общин)

(i) на доход (общий доход, заработную плату, доход от капитала, предпринимательский доход, прирост капитала и другие виды доходов); и

(ii) на капитал (общую сумму имущества, движимое и недвижимое имущество, активы, оплаченный капитал и резервы, и другие виды капитала)

(далее именуемые «швейцарские налоги»).

4. Настоящее Соглашение применяется также ко всем подобным или по существу аналогичным налогам, которые после даты подписания Соглашения будут взиматься в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы обоих Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующем налоговом законодательстве.

Статья 3. Общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

a) выражения «Договаривающееся Государство» и «другое Договаривающееся Государство» означают Российскую Федерацию или Швейцарию в зависимости от контекста;

b) выражение «Российская Федерация (Россия)», при использовании в географическом смысле, означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с ее внутренним законодательством и нормами международного права;

термин «Швейцария» означает Швейцарскую Конфедерацию;

c) выражение «политическое подразделение» означает:

— применительно к Российской Федерации, субъекты или другие административно — территориальные образования;

— применительно к Швейцарии, Кантоны;

d) термин «лицо» включает любое физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;

e) термин «компания» означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;

f) выражения «предприятие одного Договаривающегося Государства» и «предприятие другого Договаривающегося Государства» означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;

g) выражение «международная перевозка» означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;

h) выражение «компетентный орган» означает:

— применительно к Российской Федерации, Министерство финансов или его уполномоченного представителя;

— применительно к Швейцарии, Директора Федерального налогового управления или его уполномоченного представителя;

Видео (кликните для воспроизведения).

i) выражение «национальное лицо» означает:

(i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающего Государства;

(ii) любое юридическое лицо, партнерство или ассоциацию, получившие такой статус на основе законов, действующих в Договаривающемся Государстве.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, если из контекста не вытекает иное, имеет то значение, которое придается ему законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, к которым применяется Соглашение.

Статья 4. Резидент

1. Для целей настоящего Соглашения термин «резидент Договаривающегося Государства» означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления или любого другого критерия аналогичного характера, и также включает это Государство и его любое политическое подразделение или местный орган власти. Этот термин, однако, не включает любое лицо, подлежащее налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов, полученных из источников в этом Государстве, или в отношении находящегося в нем капитала.

2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:

a) оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает постоянным доступным для него жилищем; если оно располагает постоянным доступным для него жилищем в каждом Договаривающемся Государстве, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если Договаривающееся Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено, или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, где оно обычно проживает;

Читайте так же:  Налоговый кодекс часть 2 ндфл социальные вычеты

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

Соглашение об избежании двойного налогообложения швейцария

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с ЗАО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.

Лекторы – ведущие эксперты, непосредственные разработчики законов:
В. В. Витрянский, Л. Ю. Михеева, Е. А. Суханов, А. А. Маковская. Принять участие можно очно/ онлайн или в записи, в любой точке страны!

Украина может вернуть Швейцарию в черный список

В качестве вероятного катализатора процесса переговоров называют обновление Украиной списка стран ТЦО — своеобразного списка оффшоров. В это список входят страны, отвечающие трем основным критериям:

  • корпоративный налог на 5 процентных пунктов и более ниже, чем в Украине;
  • нет договоров об обмене информацией с Украиной;
  • отсутствие реестра бенефициаров и в целом — информации о структуре собственности.

В сентябре 2015 года правительство Украины исключило из списка рисковых для трансфертного ценообразования стран Швейцарию, а также еще несколько государств. Но в 2017 году были изменены критерии формирования этого списка, и было предложено вернуть в него Швейцарию, и еще ряд стран, в числе которых — ОАЭ, Мальта, Сингапур и другие.

Для Швейцарии попадание в подобный черный список чревато серьезными имиджевыми проблемами. Возможно, это и послужило основной причиной для ускорения переговоров между двумя странами на тему подписания протокола о внесении изменений в налоговое соглашение.

Встреча министров финансов Швейцарии и Украины в Вашингтоне

13 октября 2017 года стало известно, что украинская и швейцарская стороны договорились в ближайшее время обновить двустороннее налоговое соглашение. Произошло это в ходе визита в Вашингтон, США, где традиционно в это время проводятся собрания Всемирного банка и Международного валютного фонда.

Была ли встреча министров Украины и Швейцарии обычной формальностью или действительно результативным событием — должно стать известно в ближайшие месяцы. Но уже сейчас очевидно, что определенная заинтересованность в подписании протокола есть у обеих сторон.

Стоит отметить, что незадолго до этого, 9 октября 2017 года в Лондоне был подписан протокол о внесении изменений в соглашение об избежании двойного налогообложения между Великобританией и Украиной. Документ подписали государственный министр Великобритании по делам Европы и Америки Алан Дункан и министр финансов Украины Александр Данилюк.

Этот документ включает в себя не только обновленные положения об избежании двойного налогообложения, но и дает странам больше возможностей для обмена налоговой информацией.

Швейцария и Эстония изменят договор об избежании двойного налогообложения

Представители Швейцарии и Эстонии на встрече в Таллинне 25 августа 2014 года подписали Протокол (скачать текст здесь ), который должен внести изменения в Двусторонний договор об избежании двойного налогообложения на доходы и имущество. Как отмечают дипломаты обеих стран, новые положения должны способствовать укреплению взаимных экономических отношений.

Одним из центральных изменений Двустороннего договора об избежании двойного налогообложения является установление верхней границы в 10% налога, который Швейцария или Эстония имеют право взимать с источника на дивиденды. Важно ещё и то, что, если юридическое лицо в одной договаривающей стране хотя бы 1 год владеет акциями или долями не менее 10% в капитале юридического лица из другой договаривающейся страны, дивиденды на такие акции или доли вовсе освобождаются от налогообложения.

Также освобождаются от налогов дивиденды центральных банков Швейцарии и Эстонии, а также дивиденды пенсионных фондов.

Ещё одним заметным изменением является отмена налога на проценты и роялти, получаемые от интеллектуальной собственности.

Помимо собственно «налоговых» положений, Протокол к Двустороннему договору об избежании двойного налогообложения между Швейцарией и Эстонией предусматривает норму об обмене налоговой информацией по запросу. Начиная с 2009 года, Берн заключил (или, соответственно, перезаключил) 49 договоров об избежании двойного налогообложения, в которых содержится положение об обмене налоговой информацией, соответствующее действующим международным стандартам (прежде всего, ОЭСР). 38 соглашений из 49 уже действуют.

Чтобы Протокол, подписанный Швейцарией и Эстонией, вступил в силу, требуется его одобрение парламентами обеих стран. Читайте также иные материалы в рубрике « Налоги в Швейцарии ».

Швейцария подписывает новые соглашения об избежании двойного налогообложения

Для того, чтобы избежать двойного налогообложения юридических и физических лиц, получающих доходы на территории двух стран, Швейцария, как и многие другие страны, заключает Соглашения об избежании двойного налогообложения (DTA). Договоренности между Швейцарией и другими странами помогают избавиться от барьеров, препятствующих осуществлению трансграничных экономических сделок. По решению Федерального совета в 2009 году, все соглашения должны быть основаны на Типовой налоговой конвенции, разработанной ОЭСР.

Соглашения об избежании двойного налогообложения также определяют административную помощь в вопросах налогообложения, что позволяет странам обмениваться информацией в налоговых целях. С 2009 года Швейцария в полном объеме применяет стандарт ОЭСР.

13 марта 2009 года Федеральный совет заявил, что Швейцария намерена принять стандарты ОЭСР в отношении административной помощи в налоговых вопросах, в соответствии со статьей 26 Типовой конвенции ОЭСР. Данное решение позволяет осуществлять обмен информацией с другими странами в отдельных случаях, когда поступает конкретный и обоснованный запрос. Федеральный совет решил отозвать соответствующую оговорку Типовой конвенции ОЭСР и вступить в переговоры о пересмотре соглашений о двойном налогообложении.

По данным швейцарских властей, принятие стандартов ОЭСР не будет иметь никакого влияния на налогоплательщиков, проживающих в Швейцарии. Данное решение никак не влияет на право доступа швейцарских налоговых органов к банковским данным, в соответствии со швейцарским внутренним законодательством.

Швейцария, кроме того, подписала уже целый ряд Соглашений об обмене налоговой информацией (TIEA). В отличие от DTA, которые в первую очередь регулируют вопросы избежания двойного налогообложения, TIEAs имеют дело исключительно с обменом информацией.

Однако, подписание данных соглашений приводит к тому, что исторически сложившаяся концепция незыблемой швейцарской банковской тайны постепенно сходит на нет. Информация о клиентах швейцарских банков, ранее так тщательно хранившаяся в безопасности от посягательств других стран, теперь должна поставляться чуть ли не напрямую налоговым службам этих стран. Швейцария выступает за честный автоматический обмен информацией и публикует имена иностранных налоговых уклонистов.

В целом, Швейцария подписала уже 52 Соглашения об избежании двойного налогообложения, в соответствии с международным стандартом, из которых 41 уже вступило в силу, а также девять Соглашений об автоматическом обмене налоговой информацией, из которых в силу вступили семь.

Читайте так же:  Решение собственника о выплате дивидендов образец

Соглашения об избежании двойного налогообложения с Норвегией и Албанией

В сентябре 2015 года Швейцария подписала новые соглашения также с Норвегией и Албанией.

Протокол DTA между Швейцарией и Норвегией был подписан в Осло 4 сентября 2015 года. Оно находится в соответствии с Типовой налоговой конвенцией, составленной Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а также в соответствии с текущей политикой Швейцарии по налоговым соглашениям.

В 2009 году Швейцария и Норвегия утвердили оговорку о режиме наибольшего благоприятствования, которая может быть задействована в случае, если Норвегия заключит арбитражное соглашение с другой юрисдикцией. Протокол от сентября 2015 года обеспечивает выполнение этого пункта. По просьбе норвежской стороны также была обновлена статья об обмене информацией.

Протокол DTA между Швейцарией и Албанией был подписан 9 сентября 2015 года. Он вводит оговорку об административной помощи, в соответствии с международным стандартом для обмена информацией по запросу. Он также предусматривает включение арбитражной оговорки, чтобы обеспечить действительное избавление от двойного налогообложения.

Оговорка о будущем развитии, касающаяся налогообложения роялти, будет означать, что Швейцария выигрывает, если Албания входит в более благоприятные соглашения со странами Европейского Союза или Европейской экономической зоны. Специальное положение о предотвращении нарушений будет препятствовать использованию DTA лицами, не имеющими права на ее преимущества.

Оба протокола должны быть одобрены парламентами стран, прежде чем они смогут вступить в силу.

Летом 2015 года Швейцария также подписала Соглашения об избежании двойного налогообложения с Лихтенштейном, а Оман ратифицировал ранее подписанное соглашение со Швейцарией. Кроме того, Швейцария подписала соглашения об автоматическом обмене налоговой информацией с Белизом и Гренадой.

Международные соглашения об избежании двойного налогообложения как составная часть налогового законодательства

Материалы подготовлены группой консультантов-методологов ЗАО «BKR-Интерком-Аудит»

Международные соглашения об избежании двойного налогообложения, применяющиеся на территории Российской Федерации, входят в систему права Российской Федерации и имеют приоритетное действие по сравнению с положениями национального налогового законодательства.

Статьей 15 Конституции Российской Федерации установлено, что международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы и если международным договором установлены правила иные, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

Аналогичные правила установлены статьей 7 НК РФ.

В связи с этим, при налогообложении иностранных лиц необходимо исходить прежде всего из положений международных договоров в области налогообложения.

Международный договор, о котором идет речь в статье 7 НК РФ, в международном праве может иметь различные наименования: договор, соглашение, конвенция и другие.

Целью заключения международного договора является достижение между государствами или иными субъектами международного права соглашения, устанавливающего их взаимные права и обязанности в налоговых отношениях для избежания двойного налогообложения.

Вопросы налогообложения лиц – резидентов одного государства в отношении их доходов, выплачиваемых в другом государстве, регулируются законодательством этих двух стран. При этом любое государство обладает исключительным правом взимать налоги на своей территории в соответствии с национальным налоговым законодательством, которое распространяется, в том числе, и на иностранные организации.

Именно по этой причине возникает двойное налогообложение иностранных организации, когда лицо – резидент одной страны получает доходы из источников, расположенных в другой стране, владеет имуществом (как правило, недвижимым) в другой стране или осуществляет деятельность, в результате которой возникают доходы или иной объект налогообложения в другой стране. Для указанных ситуаций характерно, что одно и то же лицо рассматривается налоговым законодательством в качестве налогоплательщика или один и тот же объект рассматривается в качестве объекта налогообложения одновременно в двух или более странах.

Например, доходы, полученные иностранной организацией из источников в Российской Федерации, подлежат обложению в Российской Федерации в соответствии с положениями НК РФ. При этом эти доходы, полученные на территории Российской Федерации, являются также объектом налогообложения в соответствии с законодательством иностранного государства получателя дохода. Соответственно, налог в этом случае уплачивается дважды: в первый раз – в соответствии с нормами налогового законодательства государства – источника дохода, второй – согласно нормам внутреннего законодательства государства — получателя дохода.

Положения международного договора определяют правила разграничения прав каждого из государств по налогообложению организаций одного государства, имеющим объект налогообложения в другом государстве.

Кроме того, суммы налога, выплаченные в государстве – источнике дохода в соответствии с внутренним налоговым законодательством этого государства, могут засчитываться при уплате налога иностранной организацией за рубежом. Процедура зачета уплаченных налогов за рубежом регламентируется налоговым законодательством иностранного государства. В России применяется аналогичный порядок, предусмотренный статьей 232, 311 НК РФ.

Как правило, размер засчитываемых налогов, выплаченных в государстве – источнике дохода, не может превышать сумму налога, подлежащего уплате этой организацией за рубежом по соответствующим доходам, рассчитанного в соответствии с налоговым законодательством и правилами иностранного государства. Зачет производится при условии предъявления налогоплательщиком документа, подтверждающего удержание налога в государстве – источнике дохода.

Необходимо учитывать, что действующие международные налоговые соглашения (об избежании двойного налогообложения) определяют только правила разграничения прав каждого из государств по налогообложению организаций одного государства, имеющих объект налогообложения в другом государстве, однако методы реализации этих положений: порядок исчисления, уплаты налога, взыскания сумм налогов, не уплаченных в установленные сроки, и привлечения к ответственности за допущенные налогоплательщиком нарушения – устанавливают внутригосударственные нормы налогового права.

Кроме устранения двойного налогообложения, международные соглашения преследуют цель выработки механизмов по предотвращению уклонения от налогов и уменьшения возможностей злоупотребления нормами соглашений в целях избежания налога посредством обмена информацией между компетентными органами соответствующих государств.

Соглашения об избежании двойного налогообложения (договоры, конвенции) – многосторонние и двусторонние соглашения, устанавливающие нормы, в соответствии с которыми достигается избежание двойного налогообложения:

1) доходов, получаемых физическими лицами и юридическими лицами;

2) имущества и доходов от реализации имущества;

3) доходов и имущества в сфере международных перевозок;

4) доходов от авторских прав и лицензий (интеллектуальной собственности).

Соответственно, двойное налогообложение в международных экономических отношениях может возникать в отношении следующих налогов:

1) подоходный налог с физических лиц;

2) налог на прибыль организаций;

3) налог на имущество (как физических лиц, так и юридических лиц, налог на недвижимость и другие законы).

Соглашения об избежании двойного налогообложения, как правило, содержат:

1) перечисление видов налогов, регулируемых соглашением (статья «Налоги, на которые распространяется соглашение»);

Читайте так же:  Истребование документов вне рамок налоговой проверки

2) определение круга лиц, на которых распространяется соглашение;

3) определения и установления условий налогообложения (ограничений по налогообложению) в государстве – источнике дохода таких видов доходов, как:

— прибыль от коммерческой деятельности;

— доходы от зависимой личной деятельности (доходы от работы по найму);

— доходы от независимой личной деятельности (вознаграждения и гонорары);

4) определение способов избежания двойного налогообложения (освобождение от налогообложения или применение иностранного налогового кредита);

5) установление порядка выполнения соглашения сторонами (вступление в силу, срок действия, порядок прекращения действия соглашения, применение взаимосогласительных процедур).

Отдельные положения указанных Соглашений различаются между собой, поскольку Соглашения носят двусторонний характер и заключаются исходя из характера отношений между Россией и конкретной страной. Вместе с тем многие соглашения базируются на Модельной конвенции Организации экономического сотрудничества и развития (далее ОЭСР) по налогам на доход и капитал и содержат аналогичные положения.

В связи с этим можно обобщить принципы налогообложения доходов в соответствии с международными соглашениями.

В целях применения соглашений об избежании двойного налогообложения, заключенных Российской Федерацией (бывшим СССР), доходы подразделяются:

1) на доходы (прибыль) от коммерческой деятельности;

2) на особые виды доходов, для которых предусматриваются специальные режимы налогообложения, освобождение от налогообложения, налоговые кредиты.

Прибылью от коммерческой деятельности в контексте соглашений об избежании двойного налогообложения признаются доходы иностранных организаций, осуществляющих деятельность через постоянное представительство в Российской Федерации.

Для такого вида доходов нормами соглашений об избежании двойного налогообложения, а также нормами национального налогового законодательства ряда стран устанавливаются основной режим налогообложения и стандартные формы устранения двойного налогообложения.

К особым видам доходов, для которых предусматриваются специальные режимы налогообложения, освобождение от налогообложения, относятся:

а) доходы от международных перевозок, дивиденды, проценты;

б) доходы от недвижимого имущества, от продажи недвижимого и движимого имущества, от авторских прав и лицензий (интеллектуальной собственности);

в) доходы от работы по найму;

г) доходы от независимой личной деятельности (профессиональных услуг), гонорары директоров предприятий, вознаграждения или иные доходы от государственной службы, пенсии;

д) доходы работников искусств и спортсменов, преподавателей, ученых, студентов и практикантов;

е) другие доходы.

Различия подходов к налогообложению доходов от отдельных видов деятельности определяются спецификой этих доходов, условиями и характером деятельности, а также характерными особенностями деятельности отдельных категорий субъектов налогообложения.

Статья соглашений «Прибыль от коммерческой деятельности» затрагивает все виды доходов за исключением тех видов, порядок налогообложения которых определяется в специальных статьях.

В соответствующей статье соглашения определяется, в каком государстве будет облагаться налогом тот или иной доход или та или иная его часть. Сам порядок процедуры налогообложения, условия и обязательные требования всегда устанавливаются в соответствии с национальным законодательством того государства, которое осуществляет налогообложение.

В статье соглашения «Прибыль от коммерческой деятельности» стороны, заключившие соглашение, в качестве объекта налогообложения рассматривают прибыль, то есть разницу между полученными доходами и расходами, понесенными для извлечения этих доходов, а в статьях, относящихся к специальным видам деятельности, речь идет о доходах.

Как правило, в соглашениях дается общая характеристика порядка расчета прибыли постоянного представительства и указываются те виды расходов, которые разрешено вычитать из облагаемого дохода для определения объекта налогообложения – прибыли, полученной через постоянное представительство. В типовом Соглашении это сформулировано следующим образом: «При определении прибыли постоянного представительства допускается вычет расходов, понесенных для целей деятельности этого постоянного представительства. При этом допускается обоснованное перераспределение документально подтвержденных расходов между лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве и его постоянным представительством в другом Договаривающемся Государстве. Такие расходы включают управленческие и общеадминистративные расходы, расходы на исследование и развитие, проценты и плату за управление, консультации и техническое содействие, понесенные как в Государстве, в котором расположено постоянное представительство, так и в любом другом месте».

Прибыль, относящаяся к постоянному представительству, должна определяться ежегодно одним и тем же методом, если только не будет веской и достаточной причины для его изменения.

Если прибыль включает в себя виды дохода, о которых отдельно упоминается в других статьях соглашения, то положения этих статей не затрагиваются положениями статьи «Прибыль от коммерческой деятельности».

Российская Федерация заключила со многими государствами соглашения об избежании двойного налогообложения.

В настоящее время действует свыше 70 международных соглашений (конвенций, договоров). Наряду с соглашениями, заключенными Правительством Российской Федерации, продолжают действовать соглашения, заключенные правительством СССР.

Действующие международные соглашения России об избежании двойного налогообложения доходов и имущества существенно различаются по целому ряду вопросов, в том числе в отдельных соглашениях нередко используются особые понятия и термины.

Помимо общих международных соглашений об устранении двойного налогообложения действует ряд специальных двусторонних соглашений, главным образом по устранению двойного налогообложения в сфере международных (морских и воздушных) перевозок, заключенных правительством СССР. Такие соглашения заключены с Алжирской Народно-Демократической Республикой (от 11.06.88 года), Аргентинской Республикой (от 30.03.1979 года), Греческой Республикой (от 27.01.76 года), Иракской Республикой (от 26.09.74 года), Ирландией (от 17.12.1986 года), Французской Республикой (от 04.03.70 года).

Россия является членом Женевских дипломатических и консульских конвенций, а также многосторонней Конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения (Мадрид, 13 декабря 1979 года).

В отношениях с отдельными странами в 1990-е годы продолжали действовать соглашения между странами Совета Экономической Взаимопомощи об устранении двойного налогообложения доходов и имущества физических лиц (заключены 27 мая 1977 года в отношении Монголии, Словакии и Чехии), а также об устранении двойного налогообложения доходов и имущества юридических лиц (заключено 19 мая 1978 года; продолжало действовать в отношении тех же стран).

Самостоятельную группу составляют двусторонние соглашения об избежании двойного налогообложения доходов и имущества Российской Федерации со странами – членами СНГ: Соглашение с Азербайджанской Республикой (от 03.07.97 года), Соглашение с Республикой Беларусь (от 21.04.95 года), Соглашение с Республикой Узбекистан (от 02.03.94 года; ратифицировано 24.04.95 года), с Украиной (от 08.02.95 года).

Видео (кликните для воспроизведения).

Более подробно с вопросами, касающимися бухгалтерского и налогового учета в иностранных организациях на территории Российской Федерации, Вы можете познакомиться в книге ЗАО «BKR Интерком-Аудит» «Иностранные организации и их представительства».

Источники

Соглашение об избежании двойного налогообложения швейцария
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here